Support noble de la calligraphie, de la peinture et de l'artisanat élégant : le papier en feuilles est toujours fait main à la cuve dans plusieurs contrées, chacune ayant ses ingrédients et son style.Noble support of calligraphy, painting and elegant craftsmanship: the paper in sheets is still handmade in several countries, each with its own ingredients and style.
En 1978 nous avons découvert cette curieuse méthode de faire du papier en rouleaux à base de mûrier sur une machine à table plate. Le résultat est bon marché et solide, idéal pour les débutants du pinceau ou pour confectionner des objets. C'était à Wenzhou, d'où le nom. Curious papermaking process based in Wenzhou, thus the name. It's machine made paper for artists in long size rolls but the raw material is still mulberry. The result is cheap and very strong, used for practicing and handicraft.
En mettant en oeuvre leur papier de haute qualité, les artisans d'Asie fabriquent des collections de papeterie merveilleuses : carnets de calligraphie, livres blancs pour les sceaux, feuilles de papier à lettre, cartes pour les paysages à l'aquarelle, etc.Using high quality paper, these stationery items are assembled by hand the traditional way. Usually intended for calligraphers, painters and seals collectors, they are also charmingly soft blank books in the eyes of note-books lovers.